Do Scarborough zazwyczaj jeździmy latem, zimą byłam tu po raz drugi i stwierdzam, że oprócz temperatury, są same plusy przyjeżdżania tutaj o tej porze roku. Po pierwsze zimową porą nie ma tu wielu turystów, jest cicho, czysto na ulicach i naprawdę można się zrelaksować.
Latem jest to typowe nadmorskie miasteczko z wieloma budkami gdzie się sprzedaje lody, gofry, rybę i mnóstwem ludzi, zimą natomiast Scarborough zmienia się w miasteczko rybackie, mnóstwo tutaj statków, stateczków i kutrów, a na brzegu tysiące klatek do łapania krabów. Każda pora roku ma swój urok.
In the summer we usually go to Scarborough but this year we decided to visit in the winter. Apart from the drop in the temperature it is a great time to visit as there are not many tourists, it is quiet and clean, and you can really relax! In summer it is a typical seaside town with many stalls where they sell ice cream, waffles and fish, in the winter the fishing still occurs so there are plenty of ships fishing and on the shore there are thousands of frames to catch crabs.
*
In the summer we usually go to Scarborough but this year we decided to visit in the winter. Apart from the drop in the temperature it is a great time to visit as there are not many tourists, it is quiet and clean, and you can really relax! In summer it is a typical seaside town with many stalls where they sell ice cream, waffles and fish, in the winter the fishing still occurs so there are plenty of ships fishing and on the shore there are thousands of frames to catch crabs.
No comments:
Post a Comment